猴子小说网提供农桑辑要最新章节无错未删节版
猴子小说网
猴子小说网 校园小说 网游小说 武侠小说 推理小说 总裁小说 都市小说 竞技小说 重生小说 军事小说 综合其它 科幻小说 历史小说
小说排行榜 短篇文学 架空小说 玄幻小说 耽美小说 同人小说 官场小说 仙侠小说 穿越小说 灵异小说 乡村小说 经典名著 言情小说
免费的小说 慾火高升 女友纪实 恋颜美慾 肥熟岳母 痴汉客运 催眠老师 蚀骨销魂 夏日浪漫 小街舂色 爱的经历 热门小说 完结小说
猴子小说网 > 历史小说 > 农桑辑要  作者:佚名 书号:10187  时间:2017/3/26  字数:4296 
上一章   耕地    下一章 ( → )
《齐民要术》:耕寻手劳郎到反,古曰:“耰”今曰“劳”《说文》曰:“耰,摩田器。”今人亦名“劳”曰“摩”秋耕待白背劳。既多风,若不寻劳,地必虚燥。秋田塌实,劳令地硬。谚曰:“耕而不劳,不如作暴。”盖言泽难遇,喜天时故也。桓宽《盐铁论》曰:“茂木之下无丰草,大块之间无美苗。”踏,直辄反,田实也。暴,音曝,耗也。凡秋耕深,浅;犂廉,劳再。犂廉耕细,牛复不疲;再劳地,旱亦保泽也。秋耕埯同埯青者为上。比至冬月,青草复生者,其美与小豆同。初耕深,转地不深,地不;转不浅,动生土也。菅茅之地,宜纵牛羊践之;践则浮。七月耕之,则死。非七月复生矣。凡美田之法,绿豆为上;小豆、胡麻次之。悉皆五、六月中冀美懿反;漫种也。种;七月、八月,犂埯杀之,为谷田,则亩收十石;一石大约今二斗七升;十石,今二石七斗有余也。后《齐民要术》中“石”、“斗”仿此。其美与蚕矢、粪同。

  《氾胜之书》曰:凡耕之本,在于趣时、和土、务粪泽,早锄早获。冻解,地气始通,土一和解;夏至,天气始暑,气始盛,土复解;夏至后九十昼夜分,天地气和;以此时耕田,一而当五,名曰“膏泽”;皆得时功。,地气通,可耕坚硬强地黑垆土,辄平摩其块以生草;草生,复耕之;天有小雨,复耕和之,勿令有块,以待时;所谓强土而弱之。候地气始通,土块散,陈可拔。此时二十以后,和气去,即土冈。以时耕,一而当四;和气去耕,四不当一。杏始华荣,辄耕轻土、弱土。望杏花落,复耕;耕辄劳之。草生,有雨泽,耕,重劳之。土甚轻者,以牛羊践之,如此则土强;此谓弱土而强之也。

  《杂说》:凡人家营田,须量己力,宁可少好,不可多恶。凡地有薄者,即须加粪粪之。其“踏粪”法:秋收治田后,场上所有谷穰等,并须收贮一处。每布牛脚下,三寸厚;古一尺,大约今一尺三寸有余。后《齐民要术》“尺”、“寸”仿此。每平旦,收聚堆积之;还依前布之,经宿即堆聚。至十二月、正月之间,即载粪粪地。

  《种莳直说》:古农法,犁一六。今人只知犁深为功,不知细为全功。功不到,土不实。下种后,虽见苗,立土,土不相着,不耐旱;有悬死、虫咬、干死等诸病。功到,土细又实,立在细实土中;又碾过,土相着,自耐旱,不生诸病。

  《韩氏直说》:为农大纲,一则牛欺地,二则人欺苗。牛欺地则所种不失其时;人欺苗,则省力易办;反是,则徒劳无益矣。凡地,除种麦外,并宜秋耕。先以铁齿概纵横概之,然后犂细耕,随耕随捞。至地大白背时,更橇两遍。至来地气透时,待高复四五遍。其地润,上有油土四指许;虽无雨,时至便可下种。秋耕之地,荒草白少,极省锄工。如牛力不及,不能尽秋耕者,除种粟地外,其余黍、豆等地,耕亦可。大抵秋耕,宜早,耕宜迟。秋耕宜早者,乘天气未寒,将和之气。掩在地中,其苗易荣。过秋,天气寒冷,有霜时,必待高,方可耕地,恐掩寒气在内,令地薄,不收子粒。耕宜迟者,亦待气和暖,高时,依前耕耙。

  
译文及注释

  译文

  《齐民要术》:春天耕过的地,应随时摩劳郎到反,古时称“耰”今称为“劳”《说文》将“耰”解释为“摩田的器具”今人亦将“劳”称为“摩”秋天耕过的地,须待白背时劳摩。春天多风,耕后若不随时摩劳,地土空虚,必容易干燥;秋天田土塌实,耕后随即趁摩劳,便会使地土结成硬块。农谚说:“只耕不劳,不如听任泽水自行跑掉。”农谚是说:喜天降时雨,应即行耕劳保墒。桓宽《盐铁论》说:“茂密的林木下面,不会有丰美的青草;大个的土块中间,不会有良好的禾苗。”塌,直辄反,田土实之意。暴,音曝,损耗。秋耕,要耕深些;耕、夏耕,要耕浅一些;犁起土的宽幅要廉仄,要耕一遍劳两遍。犁廉,既可耕得细,牛也不疲劳。劳两遍,使地,土壤无块,天旱亦可以保墒。秋耕,以能埯同掩青为最好。等到冬初,将新长出的青,其美好与用小豆青相同。第一遍耕要深,转地要浅。初耕不深,不能使地;转耕不浅,容易翻动生土。生长着菅茅的地方,宜将牛羊放入田中去践踏,经过牛羊践踏,草浮动。七月间翻耕过后,便会死掉。不是七月翻耕的,耕过仍将复生。使地力肥壮的方法,用绿豆青为最好,小豆和胡麻稍次。皆宜在五六月间冀美懿反,是一种撒播漫种法。种,七八月,翻犁入土,埯杀青,来年种谷,一亩可收十石;一石大约折合今二斗七升,十石约当元制二石七斗多。后面凡是《齐民要术》书中的“石”和“斗”均照此比率折算。这样的肥田方法,同使用蚕屎或腐的人粪一样好。

  《氾胜之书》说:农业生产的根本,在于赶上农时,使土壤强弱适中,讲求施肥、保墒,锄苗要早,收获要早。立后,土地解冻,地气开始通达,是为土壤首次和解;夏至后,天气开始暑热,气兴起于下,土壤再一次和解;夏至后九十,昼夜的时间长短相等,天气和地气相和。在以上所说的时间耕地,耕一遍相当平时耕五遍,名为“膏泽”这皆是“赶上农时”的功效。立后,地气开始通达,可耕坚硬的强地黑垆土,翻耕过随即将土块摩平摩碎,使萌生杂草;草长出来,再耕一遍;遇天有小雨,再耕一遍,令土壤协和顺适,不要有土块,以等待时用。这就是常说的使强土变弱的方法。立的物候是:地气开始通达,土块散开,土中的陈可用手拔出。立以后二十天,和气即行消失,土质变得刚强。趁和气在时耕,耕一遍顶上平时耕四遍;和气消失后耕,耕四遍顶不上耕一遍。杏花盛开时,即可耕土质松散的轻土、弱土;等杏花落时,再耕一次,要求随耕随劳。候田中的杂草生长起来,天降雨泽,再耕,并且要用重劳劳摩。如土质过于松散,可以将牛羊赶到地中去践踏。以上方法,可使土质变强,即所谓使弱土变强的方法。

  《杂说》:凡是种田的人家,必须正确地估计自己的能力,宁可种少种好,切不可贪多种不好。凡发现有的土地瘠薄,便应即时加粪使肥。踏粪法:秋收秋播后,打谷场上的谷穰等物,应即行收集一处,贮藏保管。每天用它向圈中牛脚下撒三寸厚的一层。古一尺,约合今一尺三寸有余。凡《齐民要术》书中所说的“尺”、“寸”均按这一比例计算。第二天清早,收取堆聚一处;复照上法铺上一层,经过一夜即行堆聚。至年终十二月或来年正月,即可将踏好的粪拉去上地。

  《种莳直说》:古时农作的经验,是犂一遍,要耙六遍。今人只知晓以犁深为胜,而不知晓尚须耙细方为全功。耙地的功夫不到,土有块,地中空不实,下种后,虽可出苗,但苗着生在土,和土不能紧密地相附着,不耐旱,而且常有悬死、虫咬、干死等许多毛病。耙地的功夫到了,土壤既细柔又紧实,苗着生在细柔、紧实的土壤之中,而且播种时又经过碾和土紧紧地相附着,自然会耐旱,不发生各种毛病。

  《韩氏直说》:务农的要旨,一是牛功要胜过土地,二是人功要胜过苗稼。牛功胜过土地,则播种不致耽误农时;人功胜过苗稼,便会不太费力地将庄稼种好;反之,便会白费力气,而不会得到好的收获。所有的耕地,除种冬麦的以外,都应当进行秋耕。先用铁齿耙纵横耙过,然后再用犂细细地翻耕,耕毕随时摩劳。等到地面呈现大白背时,再耙两遍。到来年春天,地气通达时,趁太阳升高后再耙四五遍。这样的土地,土质疏而润,表层有四指厚的油土即便季不降雨,只要农时一到,便可照常下种。另外,经过秋耕的土地,杂草自然要减少,亦可极大地节省耘锄工。如若牛力不足,不能全部进行秋耕,除种粟的土地非耕不可外,其余种黍、豆等地,亦可考虑采用耕。一般说来,秋耕应早,耕宜迟。秋耕要早,是为了趁着天气尚未寒冷,将和之气掩埋在地中,将来苗稼容易生长茂盛。过了秋季,天气寒冷,遇降霜,必须等候太阳升起后方可耕地,怕的是将寒气掩盖土中,使地力变得瘠薄,收不到粮食。耕要迟,也是为了等候春天和的暖气,太阳升高后,依照前法耕耙。

  注释

  ①耰:注文中的两“耰”字,《齐民要术》作“耰”按,《说文》作“耰,摩田器也,从木,忧声”关中称为“耱”校元本作“耰”据改。

  ②塌实:即“结实”谓秋天多雨,土地含水量大而且结实。塌:今本《齐民要术》作长劫反,今读jié。“塌”与“结”为一音之转。

  ③桓宽:汉宣帝时人。引文见《盐铁论-轻重第十四》。

  ④廉:窄仄之意。“廉仄”与宽广为反义。

  ⑤埯青:指将青草或绿肥作物,犁翻掩埋土中,即今天所谓“青”“埯”同掩。

  ⑥菅茅:草名,有时单称“菅”或“茅”按《说文》“菅”和“茅”互训,盖一物而二名。“菅茅”一名苞子草,茎细长可作绳织履,亦可覆盖屋顶,是田间杂草中害稼最甚而难清除者之一。

  ⑦此系《齐民要术-耕田》篇,所引用的《氾胜之书》文。

  ⑧立正月节,按照《礼记-月令》的说法“东风解冻”、“气渐升”、“气达”皆为立节后的重要物候。地气:指气。

  ⑨夏至后九十:夏至后九十为秋分八月节。至此时适中,当秋之半。

  ⑩以此时:指三次“土壤和解”之时,为立、立夏、秋分。

  黑垆土:《说文》:“垆,黑刚土也。”是一种黏极强的土壤。这种土壤过过干都不易耕,故宜于土壤和解的时候耕,土块方易分解破碎。

  和气:似专指土壤中的和之气:此和气在,土壤便“和解”;和气消失,土壤便变得刚强。

  劳:《齐民要术》作“蔺”是镇的意思。为的是将松土实,使弱土变强。

  弱土:原文无“土”字。据《齐民要术》,石校本补。

  踏粪:厩肥的一种积肥方法。这种制肥法的主要特点,即用糠穰等垫圈,令牲畜粪践踏于其中,然后逐收聚堆积,使发酵腐。“踏粪”即指牲畜践踏成粪。

  对于农民来说,垫圈是一桩日常的工作;但是否要每“出圈”则各地习惯有勤懒之不同。

  《种莳直说》:原书已失传,各种书目及艺文志亦不见著录。据石声汉的推测,当系金人统治时黄河下游人的著作。除本书此处引用一条,另外《王祯农书》“农器图谱”也曾引用过一条。

  悬死:即因苗着生于中空的土块间,悬空而死。干死:苗生于糙的土壤,水性能差,故容易干死。  wWW.hoUZixS.com 
上一章   农桑辑要   下一章 ( → )
《农桑辑要》是佚名的最新小说,猴子小说网提供农桑辑要最新章节无错未删节版,猴子小说网第一时间为书友提供农桑辑要最新章节,尽力最快速更新农桑辑要的最新章节,用心做最好的小说无偿网。