猴子小说网提供帕吕德最新章节无错未删节版
猴子小说网
猴子小说网 校园小说 网游小说 武侠小说 推理小说 总裁小说 都市小说 竞技小说 重生小说 军事小说 综合其它 科幻小说 历史小说
小说排行榜 短篇文学 架空小说 玄幻小说 耽美小说 同人小说 官场小说 仙侠小说 穿越小说 灵异小说 乡村小说 经典名著 言情小说
免费的小说 慾火高升 女友纪实 恋颜美慾 肥熟岳母 痴汉客运 催眠老师 蚀骨销魂 夏日浪漫 小街舂色 爱的经历 热门小说 完结小说
猴子小说网 > 经典名著 > 帕吕德  作者:安德烈·纪德 书号:44589  时间:2017/12/4  字数:3620 
上一章   第十一节    下一章 ( → )
“这是把晴雨两用伞。”她答道。

  不料雨下大了,而我又惧,我们刚离开榨机棚又跑回去避雨。

  只见褐色虫一只接着一只,排成长长的行列,缓缓从松树上端爬下来,而大步行虫蜷缩着,早就等在松树脚下了。

  “我没有看见步行虫呀!”安棋尔说道(因为我指给她看这句话)。

  “我也没看见,亲爱的安棋尔,同样也没见到虫。再说,季节也不对;然而这句话,能出色地反映我们旅行的印象,难道不是吗?

  “这次短途旅行,我们倒也能长长见识,不过,泡汤了也还算幸运。”

  “哦!,您为什么这样讲?”安棋尔接口问道。

  “嗳,亲爱的朋友,要知道,一次旅行所能提供给我们的乐趣,完全是次要的。旅行是为了学习…咦,怎么!您流泪了,亲爱的朋友?

  “根本没有!”她回答。

  “好啦!没关系。至少您眼圈儿红了。”

  星期天

  记事本上写道:

  十点钟:礼拜。

  去拜访理查德。

  将近五点钟,和于贝尔一道去看望贫苦的罗斯朗一家,以及善于掘地的小格拉比。

  向安棋尔指出我开的玩笑多么严肃。

  结束《帕吕德》。重要。

  现在九点钟了。这一天安排,我感到就像临终料理后事一样庄严。我用手轻轻托住头,写道:

  “整个一生,我都会趋向一种更亮一点儿的光明。我见到周围,唉!一堆堆人挤在狭窄的屋里活受罪;一点儿阳光也照不进去;将近中午时分,减的大牌子才带来点儿反光。而这种时刻在小街上,没有一丝风,褥暑熏蒸,毒太阳无处发散,烈焰集中到墙壁之间,热得人发昏。见过这种炎炎烈的人,就想到广阔的天地,想到照在水波上和平原庄稼上的阳光…”

  安模尔走进来。

  我惊叹道:“是您!亲爱的安棋尔!”

  她对我说道:“您在工作?今天早晨,您一副伤感的样子。我感觉到了。我就来了。”

  “亲爱的安棋尔!…可是,请坐。为什么今天早晨我更伤感呢?”

  “噢!您是伤感,对不对?您昨天对我讲的不是真话…这次旅行不像我们希望的那样,您不可能还感到高兴。”

  “温柔的安棋尔!…您这话真叫我感动…不错,我是伤感,亲爱的朋友;今天早晨,我内心苦不堪言。”

  “我就是来安慰这颗心的。”她说道。

  “我亲爱的,不料我们又回到原来的状态!现在,一切就更可悲了。不瞒您说,对这次旅行,我期望很大,以为能给我的才华指出一个新方向。不错,旅行是您向我提议的,但是我想了多少年了。现在我看到又恢复的旧观,就更加明显地感受到我希望离开的一切。”

  “也许,我们走得还不够远,’安棋尔说道。“不过,要去看大海怎么也得两天,而我们却要星期天回来做礼拜。”

  “两件事碰到一起,安棋尔,我们考虑得还不周全。再说了,究竟走到哪里才行呢?不料我们又回到原来的状态,亲爱的安棋尔!现在回头再想想:我们的旅行多凄楚!‘马兜铃属植物’一词,多少表达了这种意思。在榨棚吃的那顿便餐,饭后我们默默无语,一个劲儿打哆嗦的情景,过很久您也还会记得。留下吧…整个上午就留在这里吧,噢!求求您了。我感到了自己一会儿又要痛哭涕。我似乎总随身带着《帕吕德》。《帕吕德》烦扰谁,也不像烦扰我本人这样…”

  “您干脆丢下吧。”她对我说道。

  “安棋尔!安棋尔,您还不明白!我把它丢在这儿,又在那儿找见,到处都能碰到;看见别人,也能引起我这种烦恼,这次出游也不可能使我解。我们耗损不掉我们的忧郁,我们每重做昨天的事,也耗损不掉我们的病症,除了我们自身别无耗损,我们每天都丧失一点儿力量。过去延续得多久啊!我怕死,亲爱的安棋尔。除了我们一做再做的事,难道我们永远也不能将任何东西置于时间之外吗?终于有了不再需要我们就能延续下去的作品。然而,我们所做的一切,一旦我们不再经营了,什么也不会持续。反之,我们的所有行为却统统继续存在,成为负担。使我们不堪其负的,就是重复这些行为的必要;这其中有什么奥妙,我就不得要领了。请原谅,稍等一下…”

  我拿起一张纸,写道:我们还得维持我们这些不再是白衷的行为。

  我又说道:“可是,亲爱的安棋尔,明白吗,正是这事儿搅了我们的旅行…!心里总嘀咕:‘事儿还撂在那儿呢。’结果我们就回来瞧瞧,是否一切正常。唉!我们生活多贫乏,难道我们就不会让人做任何别的事!任何别的事!而只能照样拖着这些漂流物…什么也放不下,就连咱们的关系,亲爱的安棋尔,也是相当短暂的!要明白,正因为如此,咱们的关系才得以持续这么久。”

  “噢!您这么讲可不公道。”她说道。“嗳,亲爱的朋友,不对,不是这码事儿,不过,我一定要让您看到给人的枯燥乏味的印象。”

  于是,安棋尔垂下额头,得体地微微一笑说道:

  “今天晚上,我就留下,您说好吗?”

  我嚷道:“噢!瞧您,亲爱的朋友!现在简直不能同您谈这些事了,一提起您就立刻…况且要承认,您并没有多大愿望;再说,您这人很感,我可以向您肯定,有句话您还记得吧,我正是想到您才写的:‘她害怕望,把这看作十分强烈、可能会要她命的一件事。’当时您硬要对我说,这话太夸张了…不,亲爱的朋友,不,我们在一起可能会感到别扭;我甚至就此写了几行诗:

  亲爱的,我们

  不是那些繁衍

  人类子孙的人。

  “(余下的部分很感人,不过太长了,现在不宜引用。)再说,我本人身体也不怎么健壮,这正是我试图用诗表达的意思,而这几行诗(有点儿夸张),今后您会记得的:

  然而你,身体最单弱者,

  你能干什么?想干什么?

  人这强烈的望,

  究竟会给你力量,

  还是让你守在家里,

  生活得这样安逸?

  “您一看就明白,我很想走出去…不错,接下来的诗句,情调更加忧伤,甚至可以说相当气馁:

  你如出去,啊!当心什么?

  你如留下,要受更大折磨。

  死亡追命,死亡就在跟前,

  二话不说,将带你下黄泉。

  “…接下去与您有关,还没有写完。您若是一定要听…最好把巴尔纳贝请来!”

  “噢!今天早晨,您真刻薄,”安棋尔说道。她随即又补充一句:“他身上的味儿熏人。”

  “说的就是,亲爱的安棋尔;强壮的男人身上全有味儿。这正是我那年轻朋友唐克赖德要在这诗中表达的:

  得胜的将领气味特别冲!

  “(我知道,令您惊讶的,是诗中的顿挫。)唔,您的脸红得这么厉害!…我不过是要让您看清楚。啊!感的朋友,我本来还要让您注意,我开的玩笑多么严肃…安棋尔!我简直疲惫不堪!我忍不了多久就要哭泣了…喏,先让我口授几句话,您写下来,您写字比我快;而且,我边走边说更好一点儿。这有铅笔和纸。啊!温柔的朋友!您来得真好!写吧,写快点儿;况且,说的也是我们这次可怜的旅行:

  “…有些人说出去,立刻就能出去。大自然敲他们的门:门外是辽阔的平原,他们一走到旷野,就把居所置于脑后,忘得一干二净。晚上要睡觉了,他们才又回到居所,很容易就找见了。他们若是有兴致,还可以宿,将自己的住宅丢下一天一夜,甚至忘却好长一段时间。您若是觉得这很自然,那就是没有很好领会我的意思。对这种事,您更要感到诧异…我可以明确告诉您,就说我们吧,我们羡慕那些十分自由的居民,也是因为我们每次费力建造的安居的房子,总是同我们形影不离,一建起来就罩在我们头上,固然能遮雨,但是也挡住了太阳。我们在它的阴影下睡觉,也在它的阴影下工作,跳舞,相爱和思考;有时曙光非常灿烂,我们还以为能逃往清晨;我们也曾极力忘却,也曾像窃贼一样,溜到茅屋下,我们不是为了进去,而是为了出去——偷偷摸摸地——跑向旷野。可是,房子在身后追赶,跳跃着跑来,犹如传说中的那口大钟,追赶企图逃避礼拜的人。我们头顶始终感到房舍的重量。我们要建造的时候,就已经扛起了所有材料,估计了总体的重量。房子低了我们的额头,弯了我们的肩背,如同海岛老人的全部分量在辛巴德身上那样①。开头还不大在乎,过一阵就很可怕了,仅仅凭着重量紧紧伴随我们,怎么也摆不掉。发起来的所有意念,必须一直带到终点…”  Www.HoUzIXs.COM 
上一章   帕吕德   下一章 ( → )
《帕吕德》是安德烈·纪德的最新小说,猴子小说网提供帕吕德最新章节无错未删节版,猴子小说网第一时间为书友提供帕吕德最新章节,尽力最快速更新帕吕德的最新章节,用心做最好的小说无偿网。